Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
07:46 

Пробужденный, переводчик troyachka

Big Who Bang
Название: Пробужденный
Автор: JA Baker
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4352056/1/The-Sleeper-Awak...
Переводчик: troyachka
Беты: void_tramp, neeta, Кот Аморфный
Иллюстратор(ы): Nikki Lonely Timelord
Персонажи/Пейринг: Джек Харкнесс, Мэл Рейнолдс и команда «Светлячка», Десятый Доктор
Дисклеймер: не мое, но автор разрешил
Тип: джен
Рейтинг: PG-13
Жанр: приключения, кроссовер с сериалом «Светлячок»
Размер: макси, кол-во слов в оригинале — 18 447
Саммари: Человек с прошлым, скрывающийся от Альянса, нанимает «Серенити», но даже одно его присутствие слишком сильно расстраивает Ривер...
Примечания: фик переведен на Big Who Bang 2015
Автор полагает, что «повелитель времени» не склоняется по половому признаку.
Предупреждения: Местами никанон.
Ссылка на пост иллюстраций: bifwhobang.diary.ru/p204025424.htm
Ссылка на скачивание: doc | pdf | fb2 (без картинок) | fb2 (с картинками)

 photo sleeper_awakens.png

продолжение в комментах

@темы: джен, Десятый Доктор, тексты, первый тур

URL
Комментарии
2015-05-05 в 07:47 

Big Who Bang

URL
2015-05-05 в 07:47 

Big Who Bang

URL
2015-05-05 в 07:48 

Big Who Bang

URL
2015-05-05 в 07:48 

Big Who Bang


конец

URL
2015-05-05 в 09:22 

Хетта
Гниль фандома / Квантово неопределённый автор
АААААААААААААЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Господи, ты сделала это, счастье-то какое!!!! :ura:
Читать буду потом, но сам факт, сам факт! И заглушка делает меня счастливой)))

2015-05-05 в 19:20 

troyachka
лейтенант Ухура, продолжайте попытки преодолеть статистические помехи!
Хетта, :squeeze::dance2: ура! буду ждать!))

2015-05-06 в 13:17 

Anna Gemini
Если ты не можешь управиться со мной в мои худшие дни, ты ни черта не достоин меня в мои лучшие (с)
Очень круто! Захватывающе, жаль, что я не знаю второго канона, но всё равно получила огромное удовольствие)
И, конечно, очень инересно, что же всё-таки сделал Доктор в следующем воплощении..)

2015-05-06 в 13:34 

troyachka
лейтенант Ухура, продолжайте попытки преодолеть статистические помехи!
Anna Gemini, спасибо!)) самой интересно.
Рада, что понравилось!

2015-05-08 в 12:52 

Хетта
Гниль фандома / Квантово неопределённый автор
Интрига странная, зато персонажей додали вхарактерных) Особенно автору удался Мээээээл :inlove:
Прямо с первой реплики - как живой))) С первого щелчка взведенного курка даже))
Спасибо, дорогая, ещё раз!

2015-05-08 в 19:19 

troyachka
лейтенант Ухура, продолжайте попытки преодолеть статистические помехи!
Хетта, :inlove::kiss: не за что! Тебе спасибо за отзыв!

2015-05-10 в 22:20 

Laura*La
Нечистая сила ума...
Дочитала до конца) А продолжение существует? Просто это макси кажется началом к чему-то большему, и ощущение, что это завязка большой истории. Много вопросов без ответов.
А так, интересно, конечно, большое спасибо за перевод :)

2015-05-10 в 22:25 

troyachka
лейтенант Ухура, продолжайте попытки преодолеть статистические помехи!
Laura*La, неа, продолжения нет, автор и так писал этот фик четыре года. :)
Жаль, было бы неплохо еще чего-то такого.
Спасибо за отзыв!

2015-05-10 в 22:47 

Laura*La
Нечистая сила ума...
troyachka, эх, жаль!
Но спасибо еще раз, порадовали :) совмещение 2-х любимых канонов не всегда встретишь :)

2015-05-10 в 22:52 

troyachka
лейтенант Ухура, продолжайте попытки преодолеть статистические помехи!
2015-05-11 в 22:51 

Rendomski
A magician might, but a pineapple never could (C).
Канон Доктора, конечно, располагает к гармоничным кроссоверам, но, насколько могу судить (со «Светлячком» знакома довольно поверхностно), этот кроссовер особенно удался. Отличная сбилась компания, и покуролесили здорово!
Дженни и юная Ривер, боженьки! Прям захотелось спинофф про эту парочку :heart:.
И на фразе нам нужно всего-то подбросить археологов на Персефону уже догадываешься, что можно с восторгом вопить "ящик водки и всех обратно!":vict:

Перевод офигительный! В ином русском тексте и то чаще цепляешься за инфильтровавшиеся англицизмы ;-). Вот только название смущает: оно всё-таки про Ривер прежде всего, так что не лучше ли "Пробуждённая" или вообще нейтральное "Пробуждение"?

2015-05-11 в 23:16 

troyachka
лейтенант Ухура, продолжайте попытки преодолеть статистические помехи!
Rendomski, Вот только название смущает: оно всё-таки про Ривер прежде всего, так что не лучше ли "Пробуждённая" или вообще нейтральное "Пробуждение"?
Это я нарочно сделала, у автора была попытка интриги, и я ее решила сохранить именно этим способом :)

Спасибо за отзыв! :kiss::shuffle:

   

Big Who Bang

главная